Статті > Розшифровка телефонних розмов: труднощі і специфіка
Розшифровка телефонних розмов: труднощі і специфіка
Сучасний світ бізнесу – це територія жорсткої конкуренції практично в кожній дохідній галузі. Розумний керівник компанії розуміє, що успіх в такій ситуації може забезпечити тільки постійний аналіз всіх бізнес-процесів з метою підвищення їх ефективності, а значить – дохідності.
Одним із способів вдосконалення механізмів продажів і покращення клієнтського обслуговування, здійснюваного за допомогою телефонного зв'язку, є аналіз аудіозаписів ділових телефонних переговорів працівників. Такі записи сьогодні дозволяють отримати сучасні цифрові АТС.
Однак пробувати працювати з аудіозаписами, прослуховуючи їх один за одним, – заняття малопродуктивне, оскільки вимагає величезної кількості часу і затруднює бачення картини в цілому. Тому перед тим як переходити безпосередньо до вивчення телефонної діяльності працівниківков, необхідно отримати тексти телефонних розмов. А отримати їх можна, виконавши розшифровку телефонних переговорів. Замовити таку послугу можете у нас.
Для чого потрібна розшифровка телефонних переговорів
Аудіорозшифровка записів міні-АТС компанії в цілому може знадобитися для різних цілей. Назвемо лише деякі, наибільш типові з них:
- Стенограма телефонних розмов є чудовим засобом перевірки і контролю діяльності працівників. Цей інструмент дозволяє не опиратися на чужі пояснення причин, а достовірно розібратися в них самому, базуючись на об'єктивних фактичних даних.
- Тенденція така, що сучасні компанії в работі роблять ставку на спільні для всієї фірми скрипти (сценарії) продажів. Дуже часто вони створені нашвидкоруч і запущені в роботу без належної верифікації, тобто перевірки на практиці. Відповідно, продажні скрипти можуть містити помилки. Таким чином, вони малоефективні. Однак не так страшно навіть те, що вони неефективні, як те, що ви про це не підозрюєте і не вживаєте необхідних заходів. Розшифровка телефонних розмов менеджерів з продажів дозволяє знайти ці помилки і підкоригувати скрипти.
- Без сумніву, корисно буде виконати переведення в текст телефонних розмов кращого працівника, щоб зрозуміти, чому його показники вищі за показники інших. На основі отриманої інформації можна добитися їх підвищення і в іншої частини колективу.
- Зі схожою метою може знадобитися стенограма телефонних переговорів працівника з найгіршими фінансовими показниками. Виявлення причин його невдач допоможе зробити його роботу більш ефективною, а іншим свідомо уникати його помилок у своїй роботі.
Запис в текст телефонної розмови:
з якими труднощами стикається розшифровщик
Переведення в текст телефонних розмов – не настільки просте завдання, як може здатися на перший погляд. При його виконанні перед розшифровщиком постають певні труднощі, пов'язані зі специфікою оброблюваного матеріалу. Передусім, можна назвати такі:
- Велика кількість коротких файлів тривалістю в середньому 1-3 хвилини. Робота з таким аудіо вимагає крайньої уважності, оскільки назва текстового документа повинна точно співпадати з назвою аудіофайлу. Це не проблема, якщо файлів кілька. Але коли їх десятки, заплутатись дуже легко.
- Незважаючи на те що сучасні локальні АТС є цифровими, якість звуку в записах телефонних розмов не завжди хороша, іногді звук записаний з перервами. Крім того, прагнучи економії місця, аудіофайли часто зберігаються у стисненому вигляді. На жаль, високий ступінь стиснення також погіршує якість звуку.
- Серія телефонних розмов – це бесіди з величезною кількістю людей. І не в усіх з них, на жаль, акторська дикція. Звичайні люди часто мають мовлення нечітке, поспішне, з дефектами та іншими недоліками. Це помітно сповільнює темп роботи.
- Формат звукових файлів, наданих замовником для розшифровки, може не відкриватися в робочому плеєрі розшифровщика. В такому випадку додатково буде необхідна конвертація записів.
У зв'язку з факторами, перерахованими вище, ціна на розшифровку записів телефонних розмов розраховується по тарифу «Базовий» з поправочним коефіцієнтом 1,1 і складає 16,5 гривень за 1 хвилину розмови (для записів хорошої технічної якості). Паузи додзвону виключаються із загального таймінгу і не тарифікуються!
Ми вкрай відповідально ставимося до поставлених перед нами завдань і, незважаючи на всі потенціальні труднощі, завжди прагнемо якісно їх виконати. Точність переведення звукоряду в друкований текст і гнучкість в оформленні матеріалу гарантована.