Статті > Розшифровка вебінара, семінара, практикума і тренінга – в текст: для ефективної роботи і результативного навчання
Розшифровка вебінара, семінара, практикума і тренінга – в текст:
для ефективної роботи і результативного навчання
Ми живемо в цікавий і шалено динамічний час торжества унікальних інформаційних технологій і нереальних ґаджетів. Очевидно, що коли сьогодні ми бажаємо залишатися конкурентними, ми повинні безперервно навчатися і рости.
З широким розповсюдженням доступу до інтернету сучасній людині відкрився вільний доступ до різних онлайн-курсів освітнього і розвиваючого характеру найрізноманітнішої тематики і спрямування. Технології дозволяють повноцінно отримувати нові знання, не покидаючи при цьому комфортних умов власної домівки.
Для всіх тих, хто навчається в мережі, використовуючи можливості технічного прогресу для свого особистісного і професійного зростання, ми пропонуємо послугу з переведення в текст записів онлайн-уроків – розшифровку вебінарів, семінарів, тренінгів, практикумів. Транскрибація запису дозволяє зробити дистанційне навчання більш ефективним. І то ось чому.
Чому потрібно переводити вебінар в текст
- По-перше, деяким людям (можливо, таких навіть більшість) зручніше сприймати інформацію зором, а не на слух. І це зовсім не капризи, а цілком об'єктивні потреби, пов'язані з особливостями роботи мозку. Таким чином, розпізнавання запису в текст дозволяє краще засвоювати нову інформацію, отриману на онлайн-заняттях.
- Перед інформацією на звуковій доріжці, яку можна сприймати виключно лінійно (слово за словом), стенограма семінара чи вебінара має безсумнівну перевагу в тому, що текст структурований, його можна швидко пробігти очима і знайти необхідне.
- Якщо тема складна і повна спеціальних термінів, вона вимагає повторення. Погодьтесь, нераціонально в такій ситуації витрачати час на багаторазове прослуховування тривалого аудіо- чи відеозапису. Розшифровка тренінга, практикума або семінара дозволить опрацювати матеріал не лише зручніше, але й швидше.
- Замовивши стенограму тренінга чи іншого навчального заходу, ви можете зробити цей конспект частиною свого домашнього архіву корисної інформації і перечитувати його при необхідності.
Чому авторам вебінарів варто
транскрибувати свої заходи
Переводити свої вебінари в текст розумно. Оскільки в текстовому вигляді ваші вебінари, семінари, тренінги – це:
- готовий матеріал для вже давно запланованої книги,
- унікальный контент для сайту,
- конспект – джерело цінної інформації для ваших учнів,
- а значить, необхідний інструмент для успішного розвитку бізнесу.
Ми надаємо дійсно якісні послуги з транскрибації відео- і аудіофайлів. Виконуємо роботу чітко відповідно до технічного завдання, суворо дотримуючись усіх правил мови. Ви отримаєте готовий до використання текст і збережете найцінніший ресурс – свій час.