Статьи > Расшифровка вебинара, семинара, практикума и тренинга – в текст: для эффективной работы и результативного обучения
Расшифровка вебинара, семинара, практикума и тренинга – в текст:
для эффективной работы и результативного обучения
Мы живем в интересное и безумно динамичное время торжества уникальных информационных технологий и самых невероятных гаджетов. Очевидно, что если сегодня мы хотим оставаться конкурентными, то должны непрерывно обучаться и расти.
С повсеместным распространением интернета современному человеку открылся доступ ко всевозможным онлайн-курсам образовательного и развивающего характера самой разнообразной тематики и направленности. Технологии позволяют полноценно получать новые знания, не покидая при этом комфортных условий собственного дома.
Всем тем, кто обучается в сети, используя возможности технического прогресса для своего личностного и профессионального роста, мы предлагаем услугу по переводу в текст записей онлайн-уроков – расшифровку вебинаров, семинаров, тренингов, практикумов. Транскрибация записи позволяет сделать удаленное обучение более эффективным. И вот почему.
Почему нужно переводить вебинар в текст
- Во-первых, некоторым людям (наверное, их большинство) удобнее воспринимать информацию зрительно, а не на слух. И это отнюдь не капризы, а вполне объективные потребности, связанные с особенностями работы мозга. Таким образом, распознавание записи в текст позволяет лучше усваивать новую информацию, полученную на онлайн-занятиях.
- Перед информацией на звуковой дорожке, которую можно воспринимать исключительно линейно (слово за словом), стенограмма семинара или вебинара имеет неоспоримое преимущество в том, что текст структурирован, его можно бегло пробежать глазами и быстро найти нужное.
- Если рассматриваемая тема сложна и полна спецтерминов, то она требует повторения. Согласитесь, нерационально в такой ситуации тратить время на многократное прослушивание длинной аудио- или видеозаписи. Расшифровка тренинга, практикума или семинара позволит проработать материал не только удобнее, но и быстрее.
- Заказав стенограмму тренинга или другого обучающего мероприятия, вы можете сделать этот конспект частью своего домашнего архива полезной информации и перечитывать его при необходимости.
Почему авторам вебинаров стоит
транскрибировать свои мероприятия
Переводить свои вебинары в текст разумно. Поскольку в текстовом виде ваши вебинары, семинары, тренинги – это:
- готовый материал для уже давно запланированной книги,
- уникальный контент для сайта,
- конспект – источник ценной информации для ваших учеников,
- следовательно, необходимый инструмент для успешного развития бизнеса.
Мы предоставляем действительно качественные услуги по транскрибации видео- и аудиофайлов. Выполняем работу в четком соответствии с ТЗ, строго следуя всем правилам языка. Вы получаете готовый к использованию текст и экономите самый ценный ресурс – свое время.